有奖纠错
| 划词

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么?

评价该例句:好评差评指正

Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.

管他呢!我就想在想些什么

评价该例句:好评差评指正

Si je me loge chez, à quoi me faut-il faire attention?

如果我住在您家,您我有什么要求?

评价该例句:好评差评指正

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

我没有想到正是

评价该例句:好评差评指正

Au fond de toi,à quoi tu penses?

心里到底在想什么

评价该例句:好评差评指正

Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.

反正眼睛就是奇怪。让人看不透在想什么

评价该例句:好评差评指正

Tu as un air lointain, tu penses à quoi?

你怎么心不在焉,想什么

评价该例句:好评差评指正

On ne le pêche pas, on ne le mange pas… Alors, à quoi sert-il ?

人们不是去捕鱼,人们不是吃鱼,哪么,是做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那调皮家伙, 真不怎么应付。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,我们签事故单是应该,但没做事,我们为什么要承担呢?

评价该例句:好评差评指正

Alors les épines, à quoi servent-elles ?

那那些刺用来做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Avec cet enfant, ma s?ur a?née ne sait jamais à quoi s'en tenir.

姐姐对孩子,真不应该怎么对付。

评价该例句:好评差评指正

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做些有用事情。

评价该例句:好评差评指正

Ce à quoi nous n'avions pas pensé, c'est qu'il a raté son examen.

我们没有想到是他考试考砸了。

评价该例句:好评差评指正

Mais à quoi tu penses vraiment ?

但是你真正想法是什么?

评价该例句:好评差评指正

Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.

可是,演出被打断次数那么多,角色起什么作用也说不清了。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?

在我们日常生活中,音乐作用是什么

评价该例句:好评差评指正

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们宇宙到底像什么

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se demander à quoi ressemblerait un État POLISARIO.

应当问一问是,波利萨里奥国会是一什么样子。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

时候没有人作出任何让步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Vous saviez même pas à quoi ça ressemblait ?

你甚至不知道是样子的?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et à quoi cela te sert-il d'être riche ?

“富了有呢?”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je sais pas à quoi tu penses, mais c’est une maucaise idée!

我不知道你在想主意 但肯定不是好主意!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Alors, à quoi bon essayer d'être autre chose ?

还有必要做任何改变呢?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Il pleut et on ne sait pas à quoi jouer.

下雨了,我不知道玩

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si vous vous demandez à quoi ressemble Instagram, c'est elle. Voilà !

如果您想知道Instagram是样子,就是她这样的。看吧!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Viens vite, Lily, je sais à quoi on va jouer.

快过来,丽丽,我知道咱可以玩

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quand on vous parle de voyage, à quoi pensez-vous ?

您谈论旅行的时候,您会想到

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.

这就是你会看到的银河。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Des graines, à quoi s’en servent des graines ?

种子,这些种子能种呢?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu sais à quoi il sert, le bouton bleu?

你知道这个是的吗蓝色的按钮?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais ça ressemble à quoi, un piano?

但是钢琴长得像啊?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais ça sert à quoi, une maison, quand il fait beau dehors?

可是外面天气好的时候,房子有啊?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et vous allez voir à quoi ça ressemble en réalité un kimono africain, voilà.

将会看到非洲风格的和服到底长

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dis, Didou, ça ressemble à quoi, un caméléon?

Didou,变色龙长得像啊?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La deuxième raison, c'est que ça sert à quoi le handicap ?

第二个原因,有障碍的干吗呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

D’accord. Mais, tu pourrais me dire à quoi tu penses.

B : 是的。但是你可以和我说你想说的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Qu'avons-nous fait dans le passé, à quoi ça ressemblait?

过去做的,像是呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mouais, pourquoi pas ? Et toi, tu t’inscris à quoi ?

好的,为不呢?你呢,你报名参加了

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Oh! J'ai une idée, je sais à quoi on pourrait jouer pour égayer notre aventure.

哦!我有一个想法,我知道我可以来照亮我的冒险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接